Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Rinne no tsumi - A bűn véget nem érő körforgása

2009.06.15

 

Rinne no tsumi

 

music by An Cafe

lyrics by Miku

translated by Anneke

 

 

A bűn véget nem érő körforgása

 

Mi okból éled az életet és születsz erre a világra, mondd?

Én nem tudom, mi az élet értelme,

De az emberek csak hanyatlanak és pusztulnak

 

Most felébresztek magamban néhány tétova emléket

 

Egy indigókék Hold és indigókék tenger

a csodálatos ég alatt

A fájdalom hátramarad, beszélni sem tudok

Indigókék Hold, indigókék tenger

Változatlan mindig

Átölelve téged...

Megvalósítottuk a célt, igen megtettük ezen a helyen

 

Visszatértem ide, s átölelem ezeket a halvány emlékeket

a szívemben

Egy fehér harcos megfogva fegyverét, elhamarkodott és hirtelen döntést hoz

A vágyak közeledése nyitja meg a sötétséget...

Nézd, ahogy elkezdődik

 

Egy karmazsin Hold és karmazsin tenger

a csodálatos ég alatt

A fájdalom hátramarad, beszélni sem tudok

Karmazsin Hold és karmazsin tenger

változatlan mindig

Átölelve téged...

Megvalósítottuk a célt, igen megtettük ezen a helyen

 

Most felébresztek magamban néhány halvány emléket

A vágyak közeledése nyitja meg a sötétséget...

Nézd, ahogy elkezdődik

 

Egy indigókék Hold és indigókék tenger

a gyönyörű ég alatt

A fájdalom hátramarad, beszélni sem tudok

Indigókék Hold és indigókék tenger

változatlan mindig

Átölelve téged...

Beteljesítettük a célt, igen megtettük ezen a helyen

 

Az azúrkék ég úgyis áthatol rajta

Meddig lehet aggódni a megbocsátott bűnök

mennyisége miatt?

Átölellek téged a bizonytalan holnapban

szemérmetlen, hideg csalás

Az azúrkék ég úgyis áthatol rajta

meddig kell aggódni a megbocsátott bűnök

mennyisége miatt?

Átölellek téged a bizonytalan holnapban

 

 

Abban a percben, ahogy elül az éjszakai szél

a csillagok sírva lehullanak

A szomorúság miért döf szívembe ilyen hévvel?

Az álom, melyet a tegnapban írtam; rég elenyészett

És a kívánságom még mindig nem vált valóra

A bánatom, az nem gyógyult meg

 

 

 

 

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

köszönöm

(chi-chan as anneke, 2009.12.20 02:05)

köszi szépen, igazán örülök, hogy tetszett! Visszaolvasva, van már amit másképp fordítanék...
viszont én is úgy gondolom, hogy a hangulatot talán elkaptam... :)

Rinne no tsumi

(Mese, 2009.12.20 00:38)

Nagyon jó lett, miközben olvastam hallgattam a számot, szerintem jól visszaadtad a hangulatot. Köszönöm, hogy megosztottad velem, és a kemény, kitartó munkádat is amíg lefordítottad.